67 CI 646   Hugo

 

CHARLIE INDIA COORDINATOR PARAGUAY

Hugo vive en Paraguay, corazón de America del Sur, en un pequeño pueblo
a 20km de la capital del pais, mi pueblo se llama Capiatá.


Hugo lives in Paraguay, the heart of South America, in a small town 20km
from the capital of the country  : Capiata.

 

Capiata es un pueblo pequeño con aproximadamente 240.000
habitantes, segun estimaciones del ente estatal que se encarga de los
censos DGEEC .
Existen datos de comienzos del 1600 que hablan sobre la “Villa de
Capiatá” en el Archivo Nacional de Asunción, se convierte en ciudad
el 20 de mayo de 1878, junto con la creación de la Honorable Junta
Municipal de Capiatá. En el año 1968, por decreto del Poder
Ejecutivo.

 

 

Capiatá is a small town with approximately 240,000 habitants.

 

The economy of the area is highly dependent on agriculture.

In recent years, Paraguay's economy has grown as a result of increased agricultural exports, especially soybeans.
 

Hugo is a very experienced operator.

 

On the air since the age of 14 years old, he can relate anecdotes and speak about the hobby for hours =)

 

"Hago radio desde los 14 años de edad, pero conseguí mi licencia a los 19 años (ya hace más de 30 años)"


"I have been doing radio since I was 14 years old, but I got my license at 19 years old (more than 30 years ago)"

 

 

"Trabajo con una radio para 10 / 11 / 12 m de la marca Emperor TS5010 , ayudado por un lineal Connex TX200 y una antena Alan Enegy II , 5/8 de onda a 5m de alturna


I work with a radio for 10/11/12 m of the Emperor TS5010 brand, aided by a Connex TX200 linear and an Alan Enegy II antenna, 5/8 wave at 5m height."

 

 

 

 

When we asked Hugo, what he enjoys the most about the radio hobby, he found it difficult to pick up one aspect of the hobby.

 

"Disfruto mucho los contactos ordinarios tanto locales como de larga distancia, aprecio las QSL, las cuales guardo y exhibo en mi blog   https://zp6cea.blogspot.com como recuerdos eternos de amigos a la distancia, aunque no dejo de participar en activación pues creo que son una forma de estar siempre activos y en contacto con muchos colegas nuevos.

 


I really enjoy conventional contacts both local and long distance, I appreciate eQSLs, which I keep and display on my blog https://zp6cea.blogspot.com/ as eternal memories of distant friends.

Although, I always take part in activations as I believe that they are a way of being always active and in contact with many new colleagues."

 

 

 

 

Hugo, when he is not on the air, likes cooking and spending time with his family

 

Ademas de la radio, disfruto mucho las actividades al aire libre y de cocinar para mi familia, siempre que es posible me encargo de la cocina liberando un poco de trabajo para mi esposa y disfrutando de mis 3 hijos (dos barones y una mujer)


In addition to the radio, I really enjoy outdoor activities and cooking for my family, whenever possible I take care of the kitchen, preparing meals for my family.

 

 

Sincere thanks to our great ambassador from Paraguay, we wish you the best of luck and much more enjoyment on the radio.

CI-HQ